Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremiah 49:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Behold, one shall come up as a lion from the swelling of the Jordan, against the strong and beautiful: for I will make him run suddenly upon her. And who shall be the chosen one whom I may appoint over her? For who is like to me and who shall abide me? And who is that shepherd that can withstand my countenance?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 See, there comes up one [Nebuchadnezzar] like a lion from [lurking in] the jungles (the pride) of the Jordan against the strong habitation [of Edom] and into the permanent pastures; for in a twinkling I will drive him [Edom] from there. And I will appoint over him the one whom I choose. For who is like Me? And who will appoint for Me the time and prosecute Me for this proceeding? And what [earthly, national] shepherd can stand before Me and defy Me?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?

参见章节 复制

Common English Bible

19 Like a lion coming up from the jungle of the Jordan to a well-watered meadow, so I will suddenly chase down Edom and single out its choicest of rams. Who is like me? Who can direct me? What shepherd can withstand me?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Behold, he will ascend like a lion from the arrogance of the Jordan, against the robust beauty. For I will cause him to rush against her suddenly. And who will be the elect one, whom I may appoint over her? For who is like me? And who can endure me? And who is that pastor who can withstand my countenance?

参见章节 复制




Jeremiah 49:19
28 交叉引用  

These are they who passed over the Jordan in the first month, when it is used to flow over its banks: and they put to flight all that dwelt in the valleys both toward the east and toward the west.


And said: O Lord God of our fathers, thou art God in heaven, and rulest over all the kingdoms and nations. In thy hand is strength and power, and no one can resist thee.


Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.


If strength be demanded, he is most strong: if equity of judgment, no man dare bear witness for me.


Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of: and I shall be weary of my life.


My mercy, and my refuge: my support, and my deliverer: My protector, and I have hoped in him: who subdueth my people under me.


And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.


Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?


In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.


Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.


Who is like to thee, among the strong, O Lord? Who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders?


And to whom have ye likened me or made me equal, saith the Holy One?


Remember the former age, for I am God, and there is no God beside: neither is there the like to me.


If thou hast wearied with running with footmen, how canst thou contend with horses? And if thou hast been secure in a land of peace, what wilt thou do in the swelling of the Jordan?


Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.


And their leader shall be of themselves: and their prince shall come forth from the midst of them: and I will bring him near, and he shall come to me: for who is this that setteth his heart to approach to me, saith the Lord?


The lion is come up out of his den, and the robber of nations hath roused himself: he is come forth out of his place to make thy land desolate. Thy cities shall be laid waste, remaining without an inhabitant.


Who can stand before the face of his indignation? and who shall resist in the fierceness of his anger? his indignation is poured out like fire: and the rocks are melted by him.


The voice of the howling of the shepherds, because their glory is laid waste: the voice of the roaring of the lions, because the pride of the Jordan is spoiled.


And speaking to Core and all the multitude, he said: In the morning the Lord will make known who belong to him, and the holy he will join to himself. And whom he shall choose, they shall approach to him.


And as soon as they came into the Jordan, and their feet were dipped in part of the water (now the Jordan, it being harvest time, had filled the banks of its channel),


For the great day of their wrath is come, and who shall be able to stand?


跟着我们:

广告


广告