Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 66:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 A voice of the people from the city, a voice from the temple, the voice of the Lord that rendereth recompense to his enemies.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 [Hark!] An uproar from the city! A voice from the temple! The voice of the Lord, rendering recompense to His enemies!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.

参见章节 复制

Common English Bible

6 The sound of an uproar from the city! A sound from the temple! The sound of the LORD repaying his enemies what they have earned.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 A voice of the people from the city! A voice from the temple! The voice of the Lord repaying retribution to his enemies!

参见章节 复制




Isaiah 66:6
7 交叉引用  

For, behold, the Lord will come out of his place, to visit the iniquity of the inhabitant of the earth against him: and the earth shall disclose her blood and shall cover her slain no more.


For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.


As unto revenge, as it were to repay wrath to his adversaries and a reward to his enemies: he will repay the like to the islands.


And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered.


And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered.


跟着我们:

广告


广告