Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 61:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land. Everlasting joy shall be unto them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Instead of your [former] shame you shall have a twofold recompense; instead of dishonor and reproach [your people] shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double [what they had forfeited]; everlasting joy shall be theirs.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Instead of shame, their portion will be double; instead of disgrace, they will rejoice over their share. They will possess a double portion in their land; everlasting joy will be theirs.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Instead of your double confusion and shame, they will praise their portion. Because of this, they will possess double in their land. Everlasting joy will be for them.

参见章节 复制




Isaiah 61:7
19 交叉引用  

And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee that in me may be thy double spirit.


The Lord also was turned at the penance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.


Blessed is the man that hath filled the desire with them; he shall not be confounded when he shall speak to his enemies in the gate.


They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.


And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise: and everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: and sorrow and mourning shall flee away.


Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven. She hath received of the hand of the Lord double for all her sins.


And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises: and joy everlasting shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: sorrow and mourning shall flee away.


Fear not, for thou shalt not be confounded nor blush. For thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.


Because thou wast forsaken and hated, and there was none that passed through thee, I will make thee to be an everlasting glory, a joy unto generation and generation.


And thy people shall be all just, they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hand, to glorify me.


Therefore thus saith the Lord God: Behold, my servants shall eat, and you shall be hungry: behold, my servants shall drink, and you shall be thirsty.


Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.


But there shall be the seed of peace: the vine shall yield her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I will cause the remnant of this people to possess all these things.


Return to the strong hold, ye prisoners of hope, I will render thee double at, I declare to day.


And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting.


For that which is at present momentary and light of our tribulation, worketh for us above measure exceedingly an eternal weight of glory.


But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn: and shall give him a double portion of all he hath. For this is the first of his children: and to him are due the first birthrights.


Exhort your hearts, and confirm you in every good work and word.


跟着我们:

广告


广告