Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 23:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? Her feet shall carry her afar off to sojourn.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Is this your jubilant city, whose origin dates back into antiquity, whose own feet are accustomed to carry her far off to settle [daughter cities]?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

参见章节 复制

Common English Bible

7 Is this your triumphant town, whose origin is from ancient times, whose feet carried her to settle far away?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Is this not your place, which from its earliest days has gloried in its antiquity? Her feet will lead her to a sojourn far away.

参见章节 复制




Isaiah 23:7
5 交叉引用  

I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants.


Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.


Upon the land of my people shall thorns and briers come up. How much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced!


And it returneth to Horma to the strong city of Tyre, and to Hosa: and the outgoings thereof shall be at the sea from the portion of Achziba.


跟着我们:

广告


广告