Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 19:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Where are now thy wise men? Let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Where then are your wise men? Let them tell you now [if they are so wise], and let them make known what the Lord of hosts has purposed against Egypt [if they can].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Where now are your wise ones? Let them tell you, let them inform you what the LORD of heavenly forces has planned concerning Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Where are your wisemen now? Let them announce it to you, and let them reveal what the Lord of hosts intends for Egypt.

参见章节 复制




Isaiah 19:12
13 交叉引用  

The Lord of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it be. And as I have purposed,


Who is like to me? Let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people. And the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.


Woe to you that are wise in your own eyes, and prudent in your own conceits.


Where are the gods, whom thou hast made thee? Let them arise and deliver thee in the time of thy affliction: for according to the number of thy cities were thy gods, O Juda.


Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?


For the scripture saith to Pharao: To this purpose have I raised thee, that I may shew my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth.


Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?


And Zebul said to him: Where is now thy mouth wherewith thou saidst: Who is Abimelech that we should serve him? Is not this the people which thou didst despise? Go out, and fight against him.


跟着我们:

广告


广告