Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 16:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 For the suburbs of Hesebon are desolate, and the lords of the nations have destroyed the vineyard of Sabama: the branches thereof have reached even to Jazer: they have wandered in the wilderness; the branches thereof are left; they are gone over the sea.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 For the fields of Heshbon languish and wither, and the vines of Sibmah; the lords of the nations have broken down [Moab's] choice vine branches, which reached even to Jazer, wandering into the wilderness; its shoots stretched out abroad, they passed over [the shores of] the [Dead] Sea.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.

参见章节 复制

Common English Bible

8 The fields of Heshbon languish. The vines of Sibmah, whose honored grapes overpowered masters of nations, had reached as far as Jazer and strayed to the desert. Their tendrils spread out and crossed the sea.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 For the suburbs of Heshbon are deserted, and the lords of the Gentiles have cut down the vineyard of Sibmah. Its vines have arrived even at Jazer. They have wandered in the desert. Its seedlings have been abandoned. They have crossed over the sea.

参见章节 复制




Isaiah 16:8
13 交叉引用  

Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you: neither be they fields of firstfruits. For there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.


But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy and to cut off nations not a few.


Hesebon shall cry and Eleale: their voice is heard even to Jasa. For this shall the well-appointed men of Moab howl, his soul shall howl to itself.


Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage and upon thy harvest.


The vintage hath mourned: the vine hath languished away all the merry-hearted have sighed.


O vineyard of Sabama, I will weep for thee with the mourning of Jazer: thy branches are gone over the sea. They are come even to the sea of Jazer: the robber hath rushed in upon thy harvest and thy vintage.


And Moses sent some to take a view of Jazer. And they took the villages of it, and conquered the inhabitants.


Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nemra, Hesebon, and Eleale, and Saban, and Nebo, and Beon:


And Etroth, and Sophan, and Jazer, and Jegbaa,


And Nabo, and Baalmeon (their names being changed) and Sabama: giving names to the cities which they had built.


And Cariathaim, and Sabama, and Sarathasar in the mountain of the valley.


The border of Jaser, and all the cities of Galaad, and half the land of the children of Ammon: as far as Aroer which is over against Rabba.


跟着我们:

广告


广告