Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 16:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 Over this, my heart will resonate like a harp for Moab, and my inner most being for the brick wall.

参见章节 复制




Isaiah 16:11
10 交叉引用  

My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor, a heifer of three years old. For by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.


Therefore are my loins filled with pain: anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour. I fell down at the hearing of it: I was troubled at the seeing of it.


Look down from heaven and behold from thy holy habitation and the place of thy glory. Where is thy zeal and thy strength, the multitude of thy bowels and of thy mercies? They have held back themselves from me.


Surely Ephraim is an honourable son to me, surely he is a tender child: for since I spoke of him, I will still remember him. Therefore are my bowels troubled for him: pitying, I will pity him, saith the Lord.


My bowels, my bowels, are in pain, the senses of my heart are troubled within me. I will not hold my peace, for my soul hath heard the sound of the trumpet, the cry of battle.


Therefore will I lament for Moab and I will cry out to all Moab for the men of the brick wall that mourn.


Therefore my heart shall sound for Moab like pipes: and my heart shall sound like pipes for the men of the brick wall. Because he hath done more than he could, therefore they have perished.


Res. Behold, O Lord, for I am in distress, my bowels are troubled: my heart is turned within me, for I am full of bitterness: abroad the sword destroyeth and at home there is death alike.


How shall I deal with thee, O Ephraim, shall I protect thee, O Israel? how shall I make thee as Adama, shall I set thee as Seboim? my heart is turned within me, my repentance is stirred up.


If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:


跟着我们:

广告


广告