Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 14:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The fir-trees also have rejoiced over thee, and the cedars of Libanus, saying: Since thou hast slept, there hath none come up to cut us down.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, the fir trees and cypresses rejoice at you [O kings of Babylon], even the cedars of Lebanon, saying, Since you have been laid low, no woodcutter comes up against us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid low, no hewer is come up against us.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Even the cypresses rejoice over you, the cedars of Lebanon: “Since you were laid low, no logger comes up against us!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 The evergreens, too, have rejoiced over you, and the cedars of Lebanon, saying: 'Since you have slept, no one has ascended who would cut us down.'

参见章节 复制




Isaiah 14:8
5 交叉引用  

Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.


By the hand of thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said: With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the top of Libanus: and I will out down its tall cedars and its choice fir-trees, and will enter to the top of its height, to the forest of its Carmel.


I shook the nations with the sound of his fall, when I brought him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of pleasure, the choice and best in Libanus, all that were moistened with waters, were comforted in the lowest parts of the earth.


Howl, thou fir tree, for the cedar is fallen, for the mighty are laid waste: howl, ye oaks of Basan, because the fenced forest is cut down.


跟着我们:

广告


广告