Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 14:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The whole earth is quiet and still: it is glad and hath rejoiced.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

参见章节 复制

Common English Bible

7 All the earth rests quietly, then it breaks into song.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 All the earth has become quiet and still; it has been gladdened and has rejoiced.

参见章节 复制




Isaiah 14:7
13 交叉引用  

A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.


A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.


When it goeth well with the just the city shall rejoice: and when the wicked perish there shall be praise.


A grievous vision is told me: He that is unfaithful dealeth unfaithfully; and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.


Give praise, O ye heavens, and rejoice, O earth; ye mountains, give praise with jubilation: because the Lord hath comforted his people and will have mercy on his poor ones.


And the heavens and the earth and all things that are in them shall give praise for Babylon: for spoilers shall come to her from the north, saith the Lord.


Thus saith the Lord God: When the whole earth shall rejoice, I will make thee a wilderness.


And they answered the angel of the Lord, that stood among the myrtle trees, and said: We have walked through the earth, and behold all the earth is inhabited, and is at rest.


Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath judged your judgment on her.


跟着我们:

广告


广告