Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Habakkuk 3:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 I saw the tents of Cushan in affliction: And the curtains of the land of Midian did tremble.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 I [Habakkuk, in vision] saw the tents of Cushan [probably Ethiopia] in affliction; the [tent] curtains of the land of Midian trembled.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

参见章节 复制

Common English Bible

7 I saw the tents of Cushan under duress. The curtains of the land of Midian were quaking.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 I saw the tents of Ethiopia for their iniquity; the tent-skins of the land of Midian will be thrown into confusion.

参见章节 复制




Habakkuk 3:7
12 交叉引用  

And Pharao heard of this word and sought to kill Moses. But he fled from his sight, and abode in the land of Madian: and he sat down by a well.


They shall take their tents and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains and all their vessels and their camels: and they shall call fear upon them round about.


We have heard that the Lord dried up the water of the Red Sea at your going in, when you came out of Egypt: and what things you did to the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan: Sehon and Og whom you slew.


They answered: It was told us thy servants, that the Lord thy God had promised his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants thereof. Therefore we feared exceedingly and provided for our lives, compelled by the dread we had of you, and we took this counsel.


And Zebee and Salmana fled: and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion.


跟着我们:

广告


广告