Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezra 9:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 From the days of our fathers. And we ourselves also have sinned grievously unto this day: and for our iniquities we, and our kings, and our priests have been delivered into the hands of the kings of the lands, and to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is at this day.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty; and for our willfulness we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, captivity, plundering, and utter shame, as it is today.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

参见章节 复制

Common English Bible

7 “From the days of our ancestors to this day, we’ve been deep in guilt. On account of our iniquities we, our kings, and our priests have been handed over to the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to utter shame, as is now the case.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 from the days of our fathers. But also, we ourselves have sinned gravely, even to this day. And for our iniquities, we ourselves, and our kings and our priests, have been delivered into the hands of the kings of the lands, and to the sword, and to captivity, and to plunder, and to confusion of face, just as it is also in this day.

参见章节 复制




Ezra 9:7
38 交叉引用  

Then if they do penance in their heart in the place of captivity, and being converted make supplication to thee in their captivity, saying: We have sinned, we have done unjustly, we have committed wickedness:


Our fathers have sinned and done evil in the sight of the Lord God, forsaking him: they have turned away their faces from the tabernacle of the Lord, and turned their backs.


Be not like your fathers, and brethren, who departed from the Lord the God of their fathers: and he hath given them up to destruction, as you see.


Thus saith the Lord: Behold, I will bring evils upon this place, and upon the inhabitants thereof, and all the curses that are written in this book which they read before the king of Juda.


And after all that is come upon us, for our most wicked deeds, and our great sin, seeing that thou our God hast saved us from our iniquity, and hast given us a deliverance as at this day,


And thou didst forbear with them for many years, and didst testify against them by thy spirit, by the hand of thy prophets. And they heard not, and thou didst deliver them into the hand of the people of the lands.


From the beginning of the world they have not heard, nor perceived with the ears: the eye hath not seen, O God, besides thee, what things thou hast prepared for them that wait for thee.


To wit, Jerusalem and the cities of Juda and the kings thereof and the princes thereof: to make them a desolation and an astonishment and a hissing and a curse, as it is at this day.


We shall sleep in our confusion, and our shame shall cover us, because we have sinned against the Lord our God, we and our fathers from our youth even to this day: and we have not hearkened to the voice of the Lord our God.


And they came in and possessed it: but they obeyed not thy voice and they walked not in thy law. And they did not any of those things that thou didst command them to do: and all these evils are come upon them.


Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Juda which they have done, provoking me to wrath, they and their kings, their princes, and their priests and their prophets, the men of Juda and the inhabitants of Jerusalem.


So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land is become a desolation and an astonishment and a curse, without an inhabitant, as at this day.


Have you forgotten the evils of your fathers and the evils of the kings of Juda and the evils of their wives and your evils and the evils of your wives, that they have done in the land of Juda and in the streets of Jerusalem?


Our fathers have sinned and are not: and we have borne their iniquities.


And I will cast you out of the midst thereof and I will deliver you into the hand of the enemies and I will execute judgments upon you.


And the nations shall know that the house of Israel were made captives for their iniquity, because they forsook me, and I hid my face from them: and I delivered them into the hands of their enemies, and they fell all by the sword.


And, behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.


But if you will not hearken to the voice of the Lord, but will rebel against his words, the hand of the Lord shall be upon you, and upon your fathers.


跟着我们:

广告


广告