Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Exodus 20:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord spoke all these words:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And God spake all these words, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN GOD spoke all these words:

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 And God spake all these words, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

1 Then God spoke all these words:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord spoke all these words:

参见章节 复制




Exodus 20:1
11 交叉引用  

Thou camest down also to mount Sinai, and didst speak with them from heaven: and thou gavest them right judgments, and the law of truth, ceremonies, and good precepts.


And Moses went down to the people and told them all.


I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


This is he that was in the church in the wilderness, with the angel who spoke to him on mount Sina, and with our fathers; who received the words of life to give unto us.


Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.


And he wrote in the tables, according as he had written before, the ten words, which the Lord spoke to you in the mount from the midst of the fire, when the people were assembled. And he gave them to me.


That a people should hear the voice of God speaking out of the midst of fire, as thou hast heard, and lived:


From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire: and thou didst hear his words out of the midst of the fire,


These words the Lord spoke to all the multitude of you in the mountain, out of the midst of the fire and the cloud, and the darkness, with a loud voice, adding nothing more. And he wrote them in two tables of stone, which he delivered unto me.


He spoke to us face to face in the mount out of the midst of fire.


I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


跟着我们:

广告


广告