Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Exodus 1:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

参见章节 复制

Common English Bible

18 So the king of Egypt called the two midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And summoning them, the king said, "What did you intend to do, so that you would save the boys?"

参见章节 复制




Exodus 1:18
4 交叉引用  

And Absalom had commanded his servants, saying: Take notice when Amnon shall be drunk with wine, and when I shall say to you: Strike him, and kill him; fear not, for it is I that command you. Take courage, and be valiant men.


But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded; but saved the men children.


They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women. For they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.


And his word is full of power: neither can any man say to him: Why dost thou so?


跟着我们:

广告


广告