Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ephesians 6:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

参见章节 复制

Common English Bible

22 I’ve sent him for this reason—so that you will know about us. He can reassure you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.

参见章节 复制




Ephesians 6:22
7 交叉引用  

And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you.


But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer, and fellow soldier, but your apostle, and he that hath ministered to my wants.


That their hearts may be comforted, being instructed in charity, and unto all riches of fulness of understanding, unto the knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus:


And we sent Timothy, our brother, and the minister of God in the gospel of Christ, to confirm you and exhort you concerning your faith:


But Tychicus I have sent to Ephesus.


跟着我们:

广告


广告