Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Deuteronomy 28:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And all people of the earth shall see that you are called by the name [and in the presence of] the Lord, and they shall be afraid of you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.

参见章节 复制

Common English Bible

10 All the earth’s peoples will see that you are called by the LORD’s name, and they will be in awe of you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And all the peoples of the earth shall see that the name of the Lord has been invoked over you, and they shall fear you.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:10
18 交叉引用  

And the name of David became famous in all countries; and the Lord made all nations fear him.


And my people, upon whom my name is called, being converted, shall make supplication to me, and seek out my face, and do penance for their most wicked ways: then will I hear from heaven, and will forgive their sins and will heal their land.


And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.


And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.


We are become as in the beginning, when thou didst not rule over us and when we were not called by thy name.


Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? But thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us: forsake us not.


And it shall be to me a name and a joy and a praise and a gladness before all the nations of the earth that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things and for all the peace that I will make for them.


And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightful land, saith the Lord of hosts.


And they shall invoke my name upon the children of Israel: and I will bless them.


That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things.


None shall stand against you. The Lord your God shall lay the dread and fear of you upon all the land that you shall tread upon, as he hath spoken to you.


This day will I begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: that when they hear thy name they may fear and tremble, and be in pain like women in travail.


Now when all the kings of the Amorrhites, who dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them: and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel.


Behold, I will bring of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie. Behold, I will make them to come and adore before thy feet. And they shall know that I have loved thee.


跟着我们:

广告


广告