Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Acts 19:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Now at that time there arose no small disturbance about the way of the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 And the same time there arose no small stir about that way.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 But as time went on, there arose no little disturbance concerning the Way [of the Lord].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 And about that time there arose no small stir concerning the Way.

参见章节 复制

Common English Bible

23 At that time a great disturbance erupted about the Way.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Now at that time, there occurred no small disturbance concerning the Way of the Lord.

参见章节 复制




Acts 19:23
10 交叉引用  

This man therefore began to speak boldly in the synagogue. Whom when Priscilla and Aquila had heard, they took him to them, and expounded to him the way of the Lord more diligently.


But when some were hardened, and believed not, speaking evil of the way of the Lord, before the multitude, departing from them, he separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.


Who persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women.


But this I confess to thee, that according to the way, which they call a heresy, so do I serve the Father and my God, believing all things which are written in the law and the prophets:


And Felix put them off, having most certain knowledge of this way, saying: When Lysias the tribune shall come down, I will hear you.


And asked of him letters to Damascus, to the synagogues: that if he found any men and women of this way, he might bring them bound to Jerusalem.


In journeying often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own nation, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils from false brethren.


In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,


As dying, and behold we live; as chastised, and not killed;


跟着我们:

广告


广告