Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 12:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house; and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighbour: and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Thus says the Lord, Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

参见章节 复制

Common English Bible

11 “This is what the LORD says: I am making trouble come against you from inside your own family. Before your very eyes I will take your wives away and give them to your friend, and he will have sex with your wives in broad daylight.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And so, thus says the Lord: 'Behold, I will raise up over you an evil from your own house. And I will take your wives away before your eyes, and I will give them to your neighbor. And he will sleep with your wives in the sight of this sun.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Thus says the Lord, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

参见章节 复制




2 Samuel 12:11
13 交叉引用  

And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.


And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee; for we shall not escape else from the face of Absalom. Make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.


And this he did to all Israel that came for judgment, to be heard by the king: and he enticed the hearts of the men of Israel.


And the king said to Abisai, and to all his servants: Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life. How much more now a son of Jemini? Let him alone that he may curse as the Lord hath bidden him.


Let my wife be the harlot of another; and let other men lie with her.


And when the prophet shall err and speak a word: I the Lord have deceived that prophet: and I will stretch forth my hand upon him and will cut him off from the midst of my people Israel.


He shall not have many wives, that may allure his mind, nor immense sums of silver and gold.


Mayst thou take a wife, and another sleep with her. Mayst thou build a house, and not dwell therein. Mayest thou plant a vineyard and not gather the vintage thereof.


跟着我们:

广告


广告