本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 6:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 And whosoever would not conform themselves to the ways of the Gentiles, should be put to death: then was misery to be seen. 参见章节更多版本Common English Bible9 and that those who refused to change to Greek practices should be slaughtered. At that point it was easy to see the miserable state that had arrived. 参见章节Catholic Public Domain Version9 and that those who were not willing to conform to the institutions of the Gentiles should be executed. Therefore, there was misery to be seen. 参见章节Good News Translation (US Version)9 they were told to put to death every Jew who refused to adopt the Greek way of life. It was easy to see that hard times were ahead. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers9 and that they should kill those who didn’t choose to go over to the Greek rites. So the present misery was for all to see. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition9 Death would be the penalty for refusing to live like a Greek. Our people now realized that a time of dreadful suffering had arrived. 参见章节 |