本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 5:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 And therefore the place also itself was made partaker of the evils of the people: but afterward shall communicate in the good things thereof, and as it was forsaken in the wrath of almighty God, shall be exalted again with great glory, when the great Lord shall be reconciled. 参见章节更多版本Common English Bible20 So the temple also shared the misfortunes of the nation, but afterward it also shared in its good fortunes. That which the almighty abandoned in his wrath would again be restored with all glory when the nation was reconciled to the great Lord. 参见章节Catholic Public Domain Version20 And therefore, the place itself also became a participant in the evils of the people. But afterwards, it shall be a companion to what is good. And she who was abandoned to the wrath of Almighty God shall be exalted again with the greatest glory, at the reconciliation of the great Lord. 参见章节Good News Translation (US Version)20 So the Temple shared in the people's suffering but also later shared in their prosperity. The Lord abandoned it when he became angry, but restored it when his anger had cooled down. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers20 Therefore also the place itself, having shared in the calamities that happened to the nation, did afterward share in its benefits; and the place which was forsaken in the wrath of the Almighty was, at the reconciliation of the great Sovereign, restored again with all glory. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition20 That's why the temple and our people suffered together and were later blessed together. So when God All-Powerful got angry with us, he deserted our temple. But after God had made peace with us, he gave the temple back its glory. 参见章节 |