Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

2 Maccabees 4:39 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 Now when many sacrileges had been committed by Lysimachus in the temple by the counsel of Menelaus, and the rumour of it was spread abroad, the multitude gathered themselves together against Lysimachus, a great quantity of gold being already carried away.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

39 With Menelaus’ approval, Lysimachus committed many sacrilegious acts against the city. There was a report that he smuggled much of the temple’s gold equipment abroad, so the populace gathered together against Lysimachus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 But when many sacrileges were committed by Lysimachus in the temple through the counsel of Menelaus, and the news was divulged, the multitude gathered together against Lysimachus, though a great quantity of gold had been exported already.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

39 Meanwhile, with the support of his brother Menelaus, Lysimachus had on numerous occasions robbed the Jerusalem Temple and had taken many of its gold objects. When word of this spread around, crowds began to gather in protest against Lysimachus.

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

39 Now when many sacrileges had been committed in the city by Lysimachus with the consent of Menelaus, and when the report of them had spread abroad outside, the people gathered themselves together against Lysimachus, after many vessels of gold had already been stolen.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

39 In the meantime, Menelaus had been helping his brother Lysimachus rob the Jerusalem temple of its gold dishes and other sacred objects. News of these crimes spread, and a crowd got together to complain about Lysimachus.

参见章节 复制




2 Maccabees 4:39
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告