本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 4:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 But Simon, of whom we spoke before, and of his country, spoke ill of Onias, as though he had incited Heliodorus to do these things, and had been the promoter of evils: 参见章节更多版本Common English Bible1 This Simon, who had informed about the wealth of the temple and acted as an informer against his native land, slandered Onias. 参见章节Catholic Public Domain Version1 But the aforementioned Simon, who was a betrayer of the money and of his nation, spoke evil about Onias, as if he had instigated Heliodorus to do these things and as if he had been the inciter of evils. 参见章节Good News Translation (US Version)1 But Simon (mentioned earlier as the one who informed Apollonius about the money and brought trouble on the nation) also lied about Onias, claiming that he was responsible for the attack on Heliodorus and for the difficulties that followed. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 The previously mentioned Simon, who had given information about the money against his country, slandered Onias, saying that it was he who had incited Heliodorus and had been the real cause of these evils. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition1 I have already told you that Simon caused a lot of trouble for our country by telling Apollonius about the money in the temple. Then later, Simon lied and blamed Onias for the attack on Heliodorus and for all the terrible things that happened. 参见章节 |