本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 1 Maccabees 12:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 And when the sun was set, Jonathan commanded his men to watch, and to be in arms all night long ready to fight, and he set sentinels round about the camp. 参见章节更多版本Common English Bible27 When the sun had set, Jonathan commanded his troops to be on alert. They were to keep their weapons at hand so they could be ready through the night for battle. He also stationed guard posts around the camp. 参见章节Catholic Public Domain Version27 And when the sun had set, Jonathan instructed his men to stand watch, and to be in arms, ready to fight, all night long, and he stationed guards around the camp. 参见章节Good News Translation (US Version)27 At sunset Jonathan ordered all his soldiers to be on the alert and to have their weapons ready for a surprise attack any time during the night. He also stationed guards all around the camp. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers27 But as soon as the sun was down, Jonathan commanded his men to watch, and to be armed, that all the night long they might be ready for battle. He stationed sentinels around the camp. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition27 At sunset, Jonathan stationed some of his troops on lookout duty around the camp, and he told the others, “Stay awake and be ready to fight at any time.” 参见章节 |