本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 1 Maccabees 11:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And he went out into Syria with peaceable words, and they opened to him the cities, and met him: for king Alexander had ordered them to go forth to meet him, because he was his father in law. 参见章节更多版本Common English Bible2 Ptolemy set out for Syria, speaking peaceful words. The people of the towns opened their gates to him. They went to meet him because King Alexander had commanded them to do so, since Ptolemy was his father-in-law. 参见章节Catholic Public Domain Version2 And he departed into Syria with words of peace, and they opened the cities to him, and they were meeting with him. For king Alexander had commanded them to go out to meet him, because he was his father-in-law. 参见章节Good News Translation (US Version)2 so he went to Syria with promises of peace, and the citizens opened their gates to him and welcomed him. King Alexander had ordered them to do this because Ptolemy was his father-in-law. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 He went out into Syria with words of peace, and the people of the cities opened their gates to him and met him; for King Alexander’s command was that they should meet him, because he was his father-in-law. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition2 Ptolemy led his forces toward Syria and told each town he came to that he was on a friendly visit. Everyone believed Ptolemy and welcomed him, just as his son-in-law Alexander had ordered them to do. 参见章节 |