Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Kings 19:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he said to him: Go forth, and stand upon the mount before the Lord. And, behold, the Lord passeth. And a great and strong wind before the Lord over throwing the mountains, and breaking the rocks in pieces: the Lord is not in the wind. And after the wind an earthquake: the Lord is not in the earthquake.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And He said, Go out and stand on the mount before the Lord. And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains and broke in pieces the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake:

参见章节 复制

Common English Bible

11 The LORD said, “Go out and stand at the mountain before the LORD. The LORD is passing by.” A very strong wind tore through the mountains and broke apart the stones before the LORD. But the LORD wasn’t in the wind. After the wind, there was an earthquake. But the LORD wasn’t in the earthquake.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And he said to him, "Go out and stand on the mount before the Lord." And behold, the Lord passed by. And there was a great and strong wind, tearing apart the mountains, and crushing the rocks before the Lord. But the Lord was not in the wind. And after the wind, there was an earthquake. But the Lord was not in the earthquake.

参见章节 复制




1 Kings 19:11
31 交叉引用  

Then the Lord answered Job out of a whirlwind, and said:


Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.


Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.


I am become a stranger to my brethren, and an alien to the sons of my mother.


And now the third day was come, and the morning appeared: and, behold, thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount. And the noise of the trumpet sounded exceeding loud, and the people that was in the camp, feared.


And the Lord came down upon mount Sinai, in the very top of the mount: and he called Moses unto the top thereof. And when he was gone up thither,


And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking: and being terrified and struck with fear, they stood afar off,


And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there. And I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written: that thou mayst teach them.


And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights.


Be ready in the morning, that thou mayst forthwith go up into mount Sinai: and thou shalt stand with me upon the top of the mount.


And when he passed before him, he said: O the Lord, the Lord God, merciful and gracious, patient and of much compassion, and true,


And the Lord shall make the glory of his voice to be heard, and shall shew the terror of his arm, in the threatening of wrath and the flame of devouring fire: he shall crush to pieces with whirlwind and hailstones.


And I saw, and, behold, a whirlwind came out of the north, and a great cloud, and a fire infolding it! And brightness was about it, and out of the midst thereof, that is, out of the midst of the fire, as it were the resemblance of amber.


And I prophesied as he had commanded me: and as I prophesied there was a noise, and behold a commotion: and the bones came together, each one to its joint.


The Lord is patient, and great in power, and will not cleanse and acquit the guilty. The Lord's ways are in a tempest, and a whirlwind, and clouds are the dust of his feet.


And you shall flee to the valley of those mountains, for the valley of the mountains shall be joined even to the next, and you shall flee r as you fled from the face of the earthquake in the days of Ozias king of Juda: and the Lord my God shall come, and all the saints with him.


And he answered, and spoke to me, saying: This is the word of the Lord to Zorobabel, saying: Not with an army, nor by might, but by my spirit, saith the Lord of hosts.


For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places:


And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.


Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more, and I will move not only the earth, but heaven also.


And the temple of God was opened in heaven: and the ark of his testament was seen in his temple, and there were lightnings, and voices, and an earthquake, and great hail.


And there were lightnings, and voices, and thunders, and there was a great earthquake, such an one as never had been since men were upon the earth, such an earthquake, so great.


And I saw a great white throne, and one sitting upon it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was no place found for them.


And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God.


跟着我们:

广告


广告