Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corinthians 6:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 But brother goes to law against brother, and that before [Gentile judges who are] unbelievers [without faith or trust in the Gospel of Christ]?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

参见章节 复制

Common English Bible

6 But instead, does a brother or sister have a lawsuit against another brother or sister, and do they do this in front of unbelievers?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Instead, brother contends against brother in court, and this before the unfaithful!

参见章节 复制




1 Corinthians 6:6
13 交叉引用  

So he sent away his brethren, and at their departing said to them: Be not angry in the way.


And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another?


DARE any of you, having a matter against another, go to be judged before the unjust, and not before the saints?


Already indeed there is plainly a fault among you, that you have lawsuits one with another. Why do you not rather take wrong? Why do you not rather suffer yourselves to be defrauded?


Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness?


And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever?


But if any man have not care of his own, and especially of those of his house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.


跟着我们:

广告


广告