Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corinthians 6:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Or know you not, that he who is joined to a harlot, is made one body? For they shall be, saith he, two in one flesh.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Or do you not know and realize that when a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? The two, it is written, shall become one flesh. [Gen. 2:24.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Don’t you know that anyone who is joined to someone who is sleeping around is one body with that person? The scripture says, “The two will become one flesh”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And do you not know that whoever is joined to a harlot becomes one body? "For the two," he said, "shall be as one flesh."

参见章节 复制




1 Corinthians 6:16
11 交叉引用  

Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.


They answered: Should they abuse our sister as a strumpet?


When Juda saw her, he thought she was a harlot: for she had covered her face, lest she should be known.


And, behold, after three months they told Juda, saying: Thamar thy daughter-in-law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said: Bring her out that she may be burnt.


And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.


Know you not that we shall judge angels? how much more things of this world?


For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh.


By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, receiving the spies with peace.


He went also into Gaza, and saw there a woman a harlot, and went in unto her.


跟着我们:

广告


广告