Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corinthians 5:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 God alone sits in judgment on those who are outside. Drive out that wicked one from among you [expel him from your church].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

参见章节 复制

Common English Bible

13 God will judge outsiders. “Expel the evil one from among you!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 For those who are outside, God will judge. But send this evil person away from yourselves.

参见章节 复制




1 Corinthians 5:13
18 交叉引用  

To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.


Better is wisdom, than weapons of war: and he that shall offend in one, shall lose many good things.


And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican.


Because he hath appointed a day wherein he will judge the world in equity, by the man whom he hath appointed; giving faith to all, by raising him up from the dead.


In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.


IT is absolutely heard, that there is fornication among you, and such fornication as the like is not among the heathens; that one should have his father's wife.


And you are puffed up; and have not rather mourned, that he might be taken away from among you, that hath done this deed.


To deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of our Lord Jesus Christ.


Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed.


And that prophet or forger of dreams shall be slain: because he spoke to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage: to make thee go out of the way, which the Lord thy God commanded thee. And thou shalt take away the evil out of the midst of thee.


But he that will be proud, and refuse to obey the commandment of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, and the decree of the judge: that man shall die, and thou shalt take away the evil from Israel.


The hands of the witnesses shall be first upon him to kill him: and afterwards the hands of the rest of the people: That thou mayst take away the evil out of the midst of thee.


The people of the city shall stone him: and he shall die, that you may take away the evil out of the midst of you, and all Israel hearing it may be afraid.


Thou shalt bring them both out to the gate of that city, and they shall be stoned: the damsel, because she cried not out, being in the city: the man, because he hath humbled his neighbour's wife. And thou shalt take away the evil from the midst of thee.


Marriage honourable in all, and the bed undefiled. For fornicators and adulterers God will judge.


The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented.


Deliver up the men of Gabaa, that have committed this heinous crime, that they may die, and the evil may be taken away out of Israel. But they would not hearken to the proposition of their brethren the children of Israel.


跟着我们:

广告


广告