本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 31:31 - Contemporary English Version Interconfessional Edition31 Don't scold your friends or be disgusted when they drink and celebrate at a party. And don't make them feel bad or upset them with a reminder that they owe you money. 参见章节更多版本Common English Bible31 Don’t correct your neighbors at a wine banquet, and don’t show them contempt when they are partying; don’t say any reproachful word to them, and don’t trouble them with any demands. 参见章节Catholic Public Domain Version31 Fire tests the hardness of iron; similarly, drinking wine to inebriation will rebuke the hearts of the arrogant. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version31 Fire trieth hard iron: so wine drunk to excess shall rebuke the hearts of the proud. 参见章节Good News Translation (US Version)31 Never rebuke a person when you have both been drinking. Don't hurt his feelings while he is having a good time. It's not the time to criticize anyone, or to ask him to pay back a debt. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers31 Don’t rebuke your neighbor at a banquet of wine. Don’t despise him in his mirth. Don’t speak a word of reproach to him. Don’t distress him by making demands of him. 参见章节 |