本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 3:30 - Contemporary English Version Interconfessional Edition30 But everyone else praised the Lord God All-Powerful because of the miracle that had kept the temple safe. A little while earlier, the temple was filled with fear and confusion, but now there was joy and happiness because the Lord had appeared. 参见章节更多版本Common English Bible30 the people were praising the Lord for acting miraculously on behalf of his holy place. And the temple, which had been weighed down with fear and disturbance a short time earlier, was now filled with delight and joy because the almighty Lord had publicly appeared. 参见章节Catholic Public Domain Version30 But they blessed the Lord, because he had magnified his place, and because the temple, which a little while before was filled with confusion and fear, became filled with joy and gladness, when the all-powerful Lord appeared. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 But they praised the Lord because he had glorified his place: and the temple, that a little before was full of fear and trouble, when the almighty Lord appeared, was filled with joy and gladness. 参见章节Good News Translation (US Version)30 But the Jews praised Almighty God because he had miraculously protected his Temple and had brought great happiness where only minutes before there had been fear and confusion. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers30 they blessed the Lord who acted marvelously for his own place. The temple, which a little before was full of terror and alarm, was filled with joy and gladness after the Almighty Lord appeared. 参见章节 |