Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




San Mateo 2:2 - Manityanati Tupax

2 auki ñankitioma: –¿Kauta nakaxti ɨriatu axɨbama judíos maniki aɨbo anati iku kɨx? Axɨsomɨ sumastai nesaxti nostoñes sobekatɨ supanau ɨmoti.

参见章节 复制

Manitanati Tuparrü

2 Ñanquitioma pünanaqui macrirrtianuca cauta nacarrti maniqui üriatu bama israelitarrü maniqui aübo anati icu cürrü. Namatü: —Sumarrtai taha arrüna auquiche sobetü arrümanu nocoborese nibiasarurrti. Uirri nauquiche sobetü supanaun ümoti.

参见章节 复制




San Mateo 2:2
28 交叉引用  

“Axɨñɨ Jesús, xhakɨpuka tanu ɨmoti ángel nauki uraboiti nuxia axɨna sane sukarɨ namanaiña axɨbama ikokoromañɨ. Axɨñɨ tyoneñɨ nityakɨbaituxti David. Axɨñɨ tyone axɨmanu nokobores anentax uixh tansɨrɨ.”


Auki ñankitioti tatityo Pilato pɨnanakiti: –¿Sane, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ? Aiñumuti Jesús nuraxti: –Sane, obi uraboi axɨñɨ yɨriabuxɨñɨ. Axɨñɨ isekatɨ iku axɨna kɨx nauki suraboi axɨna ñemanauntu. Namanaiña axɨbama isuputakaimia axɨna ñemanauntu ta onkoimiaintyo nisura.


Au kiatax narɨkɨkixh, naukiche aityusiankanati naki kusɨrɨboti Aɨtoxti iku axɨna kɨx, nantɨ iku Nikorox: “Tari namanaiña axɨbama ángeles auki napes anauma ɨmoti.”


Anankaityo korobo onɨ nityanuxti, nantɨ sane: “Axti naki tyonenti ɨriatu axɨbama judíos.”


Axti Pilato ñankitioti pɨnanakiti: –¿Axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo axɨbama judíos? –Aiñumuti Jesús–sane takana axɨna ukanɨ.


nauki namanaiña aiñanaunumati Aɨtoxti takana ñanaunkuxɨma ɨmoti Yaɨtoti. Axti naki chiñanaunutipɨ Aɨtoxti, chiñanaunutipityo Yaɨtoti, naki uiche aikɨpuruti.


Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel!


Namatɨ: –¡Yarusɨrɨxti naki yɨriabux naki kuatati au nɨrixhti Tupax! ¡Taikiana uxia au napes yarusɨrɨx nɨriakaxti Tupax!


One anati iku kɨx aume au tube nikɨxti David naki uiche autaesɨbuka ñana omeanaki nomɨnantɨ, tyonenti Mesías, naki Yɨriabux.


Auki bachesoiyoti maniki ñoñɨnx esati Jesús, nanti ɨmoti: –Ikokota, Yɨriabux.


Ane axɨmanu korobo uiti Pilato nantɨ sane: “Axti Jesús auki Nazaret, ɨriatu axɨbama judíos”, bakɨpuruti nauki aiñama kɨtɨpɨ axɨmanu kurusɨx.


Auki matɨsɨnanama nasu mutakɨx auki sɨromatɨ aikuñunumati, aɨbu nityosibixhimia: –¡Upukɨnuna! ¡Yarusɨrɨxti naki kuatati au nɨrixhti Yɨriabux, naki Yɨriabux ɨmo Israel!


Sɨrotitɨ Jesús uimia esati yɨriabux Pilato, akamanu ñankitioti pɨnanakiti: –¿Axɨkɨ tyonenti naki Ɨriatu axɨbama judíos? –Sane takana axɨna ukanɨ–aiñumutati Jesús.


Aiñumuti Tyomanxi: –¡Axɨkɨ Tupaxɨkɨ axɨkɨtyo Yɨriabuxɨkɨ iñemo!


“Amukanaño ɨmo axɨmanuma po'osoma au Sión: ‘Amasasatɨ, axti yɨriabux aemo kuatati tauna aesakɨ, takisɨrɨtiatai, anati chaku burux, chaku buruma, naɨbosi numukianx axɨna ipiaka aikia nikiakax.’ ”


Chimastakaxɨpɨ ɨmoti yɨriabux Herodes naukiche onkoiti axɨna sane, saneityo axɨmanuma po'osoma au Jerusalén.


跟着我们:

广告


广告