Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Hechos 15:9 - Manityanati Tupax

9 Ɨmoti Tupax chepatai nakaxɨma takana nusaka, tyopiki moximiakanaintyo uiti ɨmoma axɨba nomɨnantɨ uimia ui axɨna ikokoromati.

参见章节 复制

Manitanati Tuparrü

9 Arrti Tuparrü chepatai ümoti nacarrüma tacana nusaca, itopiqui chauqui turria ñapensacarrüma ui na icocoromati.

参见章节 复制




Hechos 15:9
24 交叉引用  

Axɨmanu nixhantɨmoti Tupax aisamunenti tyone axɨna: Aɨbuti Jesucristo, namanaiña mañoñɨnka ikuki kɨx nauki asuriuma, chepeti Cristo Jesús, axɨmanu toxiobo ɨmoma axɨmanu ɨriotɨ uiti Tupax ɨmoma axɨbama auki Israel.


Nanti Peru ɨmoma: –Axaño tusiu aume ɨmoti taman judío chichebopɨ ɨmoti ui axɨna ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, nauki oberabama aɨbu makiataka auki kiatax kɨx o aɨrotitɨ au nipoxti. Tapɨti Tupax manunekanati iñemo tapɨ sukanañɨ ɨmoti kiatax ane nomɨnantɨ kɨtɨpɨti.


Champɨ nɨmoche axtɨ griegokɨ o judioxɨkɨ, axtɨ circuncidabokɨ o champɨ, axtɨ osekatɨ auki kiatax narɨkɨkixh, axtɨ uipiaka o chuipiakapɨ, axtɨ kumanakax oñɨ o chɨtɨpɨ kumanakax, tyopiki axti Cristo tyonenti nanaiña anatityo au nanaiña.


Chapie ɨmoti Cristo Jesús, chauki champɨki nɨmoche axtɨ circuncidabo oñɨ o champɨ. Axɨna ane nɨmoche tyone axɨna numakokonaunku, axɨna numakokonaunku axtɨ uisamute tyaku makiataka.


Champɨki nɨmoche axtɨ judío o chɨtɨpɨ judíos año, axtɨ kumanakax o champɨ, axtɨ axti ñoñɨnx o paɨx. Tyopiki axtɨ usaka chepeti Jesús, namanaiña kunauntaña nusaka.


xhakonomoka ɨmoma axɨbama ikokoromati Tupax axɨbama aboma au Corinto, axɨbama au nɨrixhti Jesucristo kurusɨoma ɨmoti Tupax, tasuruma nauki tyonema aɨtoxti tapɨ ane nipɨnatema chepe namanaiña axɨbama ñemanauntu ikokotama nuraxti Yɨriabux Jesús, tyonenti Yɨriabuxti ɨmoma takanaintyo oemo.


isiuki axɨna uikokokati Jesucristo, uiti Tupax kicheseña nakaxɨma namanaiña axɨbama ikokotama.


Axti Espíritu Santo ikɨpurutiñɨ nauki tapɨ ñasukiunute yɨrotɨ isiuma. Yebomatityo ichepeñɨ axɨbama seixh masarukityaiki. Namanaiña axɨsomɨ subakatɨpo au nipoxti maniki ñoñɨnx,


Axaño kaɨma apikokota axɨna ñemanauntu nuraxti Tupax, sane naukiche axti Tupax ikiaɨbutati aukɨtɨpɨki nanaiña nomɨnantɨ, nauki ñemanauntu akuasɨrɨma aume axɨbama usarukityaiki. Sane tari taruku naukuasɨrɨkɨ aumeampatoe aɨbu narukux aume.


Auki manityanati Peru ɨmoma, nanti sane: –Kaɨma tusiu iñemo ta ɨmoti Tupax chepatai nakaxɨma mañoñɨnka ɨmoti,


Axtɨ axti Tupax tasuruti uiti naki circuncidaboti, tapɨ iñanekatati, tapɨ axtɨ batasuruti ɨmoti naki chɨcircuncidabotipɨ champɨ nɨmoche circuncidaboti.


Sane axti Tupax ityasuruti oñɨ axɨpekukimia axɨbama judíos makiataka axɨpekukimia axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


¿Kausane kaɨma? Axoñɨ axɨbama judíos, ¿isane ane osoi pɨnanakimia axɨbama makiataka? ¡Champɨ isane!, chauki tuityusiankata namanaiña, axɨbama judíos takana axɨbama chɨtɨpɨ judíos, aboma kiana nomɨnantɨ,


Naukiche iñataimia au Antioquía, oberabarama uimia axɨbama ikokoromati Jesús, urapoimia sukarɨma nanaiña axɨna isamutenti Tupax aɨbuma, kausaneityo axti Yɨriabux iyaɨbutati tyurux ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


Au axɨmanio poka nobɨrixh Iconio, axti Pablo chepeti Bernabé chepema sɨromatɨpo au axɨmanu sinagoga nesaxɨma axɨmanuma judíos, akamanu urapoimia nuraxti Tupax, sɨrɨmanama axɨmanuma judíos takana axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos ikokotama.


Axɨmanu manityakax nantɨ tatityo ɨmoti: “Axɨba bukaɨburu nomɨnantɨ yokɨtɨpɨki uiti Tupax tapɨ ukanɨ ñome ane nomɨnantɨ yokɨtɨpɨ.”


跟着我们:

广告


广告