本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 8:17 - Catholic Public Domain Version17 Thinking these things within myself, and recalling in my heart that immortality is the intention of wisdom, 参见章节更多版本Common English Bible17 I thought all these things to myself. I reflected on them in my heart. I thought: If immortality is to be found by becoming part of Wisdom’s family, 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 Thinking these things with myself, and pondering them in my heart, that to be allied to wisdom is immortality, 参见章节Good News Translation (US Version)17 And so I thought it over: to be wedded to Wisdom is to live forever, 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers17 When I considered these things in myself, and thought in my heart how immortality is in kinship to wisdom, 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition17 I thought deeply about Wisdom and all that she offered— unending life 参见章节 |