本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 8:16 - Catholic Public Domain Version16 When I go into my house, I will repose myself with her, for her conversation has no bitterness, nor her company any tediousness, but only joy and gladness. 参见章节更多版本Common English Bible16 I knew that when I entered my house, she would be there, and I would be able to rest easy, for life with her is sweet. I knew that sharing my life with her would mean that I would live a pain-free life, one full of celebration and joy. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 When I go into my house, I shall repose myself with her: for her conversation hath no bitterness, nor her company any tediousness, but joy and gladness. 参见章节Good News Translation (US Version)16 When I come home to Wisdom, I will find contentment because there is no conflict or pain in living with her, only happiness and joy.” 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers16 When I come into my house, I will find rest with her. For conversation with her has no bitterness, and living with her has no pain, but gladness and joy. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition16 With Wisdom as my friend, I will live happily and at peace, with no bitter regrets. 参见章节 |