本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 7:10 - Catholic Public Domain Version10 I loved her above health and beauty, and I placed having her before light, for her light is unfailing. 参见章节更多版本Common English Bible10 I loved her more than health or beauty. I chose her above sunlight itself, for her brightness never sets. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for her light cannot be put out. 参见章节Good News Translation (US Version)10 I valued her more than health and good looks. Hers is a brightness that never grows dim, and I preferred it to any other light. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 I loved her more than health and beauty, and I chose to have her rather than light, because her bright shining is never laid to sleep. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition10 I preferred Wisdom more than a healthy and handsome body; the brightest light grows dim when compared with her. 参见章节 |