本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 4:5 - Catholic Public Domain Version5 For the incomplete branches will be broken, and their fruits will be useless, and bitter to eat, and fit for nothing. 参见章节更多版本Common English Bible5 Even before the twigs have had a chance to bud, they will be broken off. Their fruit will be useless. It will never ripen and be fit to eat. It’ll be good for absolutely nothing. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 For the branches not being perfect, shall be broken, and their fruits shall be unprofitable, and sour to eat, and fit for nothing. 参见章节Good News Translation (US Version)5 Their branches snap off before they mature; their fruit never ripens, and it is good for nothing. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers5 Their branches will be broken off before they come to maturity. Their fruit will be useless, never ripe to eat, and fit for nothing. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition5 Their branches will be broken before they mature, and the fruit they produce will be worthless. 参见章节 |