本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 19:14 - Catholic Public Domain Version14 and not only foreigners, but also those who had been under their care, because they were reluctantly sheltering the outsiders. 参见章节更多版本Common English Bible14 Some people have failed to welcome strangers who came into their midst to stay awhile. But these people went so far as to make slaves of people who were their guests and benefactors. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And not only so, but in another respect also they were worse: for the others against their will received the strangers. 参见章节Good News Translation (US Version)14 Other people had been known to refuse welcome to strangers who came to them, but these people made slaves of those who were their guests and who had shown them kindness. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers14 For while the others didn’t receive the strangers when they came to them, the Egyptians made slaves of guests who were their benefactors. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition14-16 Years earlier, the people of Sodom had refused to welcome strangers, and they were punished for what they did. But these Egyptians did much worse. They first welcomed our ancestors with a glorious celebration, and then after we had helped their nation, they made slaves of us, even though we were citizens like everyone else. 参见章节 |