本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 34:2 - Catholic Public Domain Version2 Like one who chases a shadow and pursues the wind, so also is one who pays attention to lying visions. 参见章节更多版本Common English Bible2 Those who pay attention to dreams are just like people who grasp at a shadow or pursue the wind. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 The man that giveth heed to lying visions, is like to him that catcheth at a shadow, and followeth after the wind. 参见章节Good News Translation (US Version)2 A person who pays any attention at all to dreams is like someone who tries to catch shadows or chase the wind. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 As one who grasps at a shadow and follows after the wind, so is he who sets his mind on dreams. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition2 Believing in dreams is like holding on to shadows or chasing the wind. 参见章节 |