Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ruth 1:14 - Catholic Public Domain Version

14 In response, they lifted up their voice and began to weep again. Orpah kissed her mother-in-law, and then turned back. Ruth clung to her mother-in-law.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then they wept aloud again; and Orpah kissed her mother-in-law [good-bye], but Ruth clung to her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Then they lifted up their voices and wept again. Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And they lifted up their voice, and began to weep again. Orpha kissed her mother-in-law and returned: Ruth stuck close to her mother-in-law.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

参见章节 复制




Ruth 1:14
22 交叉引用  

You have not permitted me to kiss my sons and daughters. You have acted foolishly. And now, indeed,


In truth, Laban rose up in the night, and he kissed his sons and daughters, and he blessed them. And he returned to his place.


And when the entire people and the king had crossed over the Jordan, the king kissed Barzillai, and he blessed him. And he returned to his own place.


And immediately, leaving behind the oxen, he ran after Elijah. And he said, "I beg you to let me kiss my father and my mother, and then I will follow you." And he said to him: "Go, and turn back. For what was mine to do, I have done concerning you."


Whoever is a friend loves at all times. And a brother is proved by distress.


A man amiable to society shall be more friendly than a brother.


Her time is drawing near, and her days will not be prolonged. For the Lord will take pity on Jacob, and he will still choose from Israel, and he will cause them to rest upon their own soil. And the new arrival will be joined to them, and he will adhere to the house of Jacob.


Thus says the Lord of hosts: In those days, then, ten men from every language of the Gentiles will grasp and cling to the hem of one man of Judea, saying: "We will go with you. For we have heard that God is with you."


Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me. And whoever loves son or daughter above me is not worthy of me.


Then Jesus said to his disciples: "If anyone is willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.


And when the young man had heard this word, he went away sad, for he had many possessions.


Yet truly, certain men, adhering to him, did believe. Among these were also Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.


You shall fear the Lord your God, and him alone shall you serve. You shall cling to him, and you shall swear by his name.


But you who adhere to the Lord your God are all still alive, to the present day.


Crescens has gone to Galatia; Titus to Dalmatia.


So then, we are not sons who are drawn away to perdition, but we are sons of faith toward the securing of the soul.


if you were willing to wait until they were grown and had completed the years of adolescence, you would be elderly before you could marry. Do not do so, I beg you, my daughters. For your difficulties weigh upon me greatly, and the hand of the Lord has been set against me."


Naomi said to her, "See, your kinswoman returns to her people, and to her gods. Hurry after her."


And so she departed from the place of her sojourn, with both her daughters-in-law, and having set out upon the way, she was about to return to the land of Judah.


He answered her, "Everything has been reported to me, what things you have done for your mother-in-law after the death of your husband, and how you left your parents, and the land in which you were born, and came to a people you did not know before.


跟着我们:

广告


广告