Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 97:9 - Catholic Public Domain Version

9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 For thou, LORD, art high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 For You, Lord, are high above all the earth; You are exalted far above all gods.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.

参见章节 复制

Common English Bible

9 because you, LORD, are the Most High over all the earth, because you are so superior to all other gods.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 at the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 For you, O Lord, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods.

参见章节 复制




Psalm 97:9
14 交叉引用  

O Lord, there is no one like you. And there is no other God apart from you, out of all whom we have heard about with our ears.


He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.


By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments.


Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.


His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.


Now I know that the great Lord is above all gods. This is why they acted arrogantly against them."


The Lord has been magnified, because he has lived on high. He has filled Zion with judgment and justice.


But the Lord is the true God. He is the living God and the everlasting King. Before his indignation, the earth will shake. And the Gentiles will not be able to withstand his threats.


Together, they will all be proven to be unwise and foolish. The doctrine of their vanity is made of wood.


above every principality and power and virtue and dominion, and above every name that is given, not only in this age, but even in the future age.


跟着我们:

广告


广告