Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 31:7 - Catholic Public Domain Version

7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 I will be glad and rejoice in thy mercy: For thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 I will be glad and rejoice in Your mercy and steadfast love, because You have seen my affliction, You have taken note of my life's distresses,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

参见章节 复制

Common English Bible

7 I rejoice and celebrate in your faithful love because you saw my suffering— you were intimately acquainted with my deep distress.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul,

参见章节 复制




Psalm 31:7
23 交叉引用  

Now therefore, our great God, strong and terrible, who keeps covenant and mercy, may you not avert your face from all the hardship that has found us, we and our kings, and our leaders, and our priests, and our prophets, and our fathers, and all the people, from the days of king Assur, even to this day.


Remember, I ask you, that you have fashioned me like clay, and you will reduce me to dust.


Truly, he knows my way and has tested me like gold that passes through fire.


For the Lord knows the way of the just. And the path of the impious will pass away.


Their feet are swift to shed blood. Grief and unhappiness are in their ways; and the way of peace, they have not known.


For the enemy has pursued my soul. He has lowered my life to the earth. He has stationed me in darkness, like the dead of ages past.


The praises of David, the son of Jesse, have reached an end.


Because of those who yearned for their blood, he has remembered them. He has not forgotten the cry of the poor.


Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.


When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not cover you. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not scorch you.


Give praise, O heavens! And exult, O earth! Let the mountains give praise with jubilation! For the Lord has consoled his people, and he will take pity on his poor ones.


For you are our Father, and Abraham has not known us, and Israel has been ignorant of us. You are our Father, O Lord our Redeemer. Your name is beyond all ages.


Throughout all their tribulation, he was not troubled, for the Angel of his presence saved them. With his love, and by his leniency, he has redeemed them, and he has carried them and lifted them up, throughout all the days of the ages.


the voice of gladness and the voice of rejoicing, the voice of the groom and the voice of the bride, the voice of those who will say: 'Confess to the Lord of hosts! For the Lord is good! For his mercy is eternal!' and the voice of those fulfilling their vows in the house of the Lord. For I will lead back the turning away of the land, just as from the beginning, says the Lord."


AIN. until the Lord looked down and saw from the heavens.


Remember, O Lord, what has befallen us. Consider and look kindly upon our disgrace.


For if anyone loves God, he is known by him.


But now, since you have known God, or rather, since you have been known by God: how can you turn away again, to weak and destitute influences, which you desire to serve anew?


But the firm foundation of God remains standing, having this seal: the Lord knows those who are his own, and all who know the name of the Lord depart from iniquity.


跟着我们:

广告


广告