Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 10:5 - Catholic Public Domain Version

5 They have been fabricated in the likeness of a palm tree, and they will not speak. They must be carried to be moved, because they do not have the ability to walk. Therefore, do not be willing to fear them, for they can do neither evil nor good."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 [Their idols] are like pillars of turned work [as upright and stationary and immobile as a palm tree], like scarecrows in a cucumber field; they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it possible for them to do good [and it is not in them].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.

参见章节 复制

Common English Bible

5 They are no different than a scarecrow in a cucumber patch: they can’t speak; they must be carried because they can’t walk. Don’t be afraid of them, because they can’t do harm or good.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 They are framed after the likeness of a palm-tree, and shall not speak: they must be carried to be removed, because they cannot go. Therefore fear them not, for they can neither do evil nor good.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.”

参见章节 复制




Jeremiah 10:5
16 交叉引用  

And when they had taken an ox, which he had given to them, they prepared it. And they called on the name of Baal, from morning even until midday, saying, "O Baal, heed us." And there was no voice, nor did anyone respond. And so they leaped upon the altar that they had made.


For this reason, the Lord became angry against Amaziah, and he sent a prophet to him, who would say to him, "Why have you adored gods who did not free their own people from your hand?"


And this shall be: when it is seen that Moab has struggled upon his high places, he will enter his holy places to pray, but he will not prevail.


Assemble yourselves, and approach, and draw near together, you who have been saved among the Gentiles. They lack knowledge, who lift up the wood of their sculpture, and who petition a god unable to save.


Bel has been broken. Nebo has been crushed. Their idols have been placed upon beasts and cattle, your grievous heavy burdens, even unto exhaustion.


They carry him on their shoulders, supporting him, and they set him in his place. And he will stand still and will not move from his place. But even when they will cry out to him, he will not hear. He will not save them from tribulation.


Every man has become a fool concerning knowledge; every artist has been confounded by his graven image. For what he has formed is false, and there is no spirit in these things.


Woe to him who says to wood, "Awaken," to the silent stone, "Arise." Is it able to teach? Behold, it has been entirely covered with gold and silver; and there is no spirit at all in its inner workings.


You know that when you were Gentiles, you approached mute idols, doing what you were led to do.


But as to the foods that are immolated to idols, we know that an idol in the world is nothing, and that no one is God, except One.


And there, you will serve gods which were fabricated by the hands of men: gods of wood and of stone, who neither see, nor hear, nor eat, nor smell.


跟着我们:

广告


广告