Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 34:10 - Catholic Public Domain Version

10 Night and day, it will not be extinguished; its smoke will rise up without ceasing. From generation to generation it will remain desolate. No one will pass through it, forever and ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 [The burning of Edom] shall not be quenched night or day; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever. [Rev. 19:3.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Night and day won’t be extinguished; its smoke will go up forever. From generation to generation it will lie waste; no one will ever pass through it again.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Night and day, it shall not be quenched: the smoke thereof shall go up for ever. From generation to generation it shall lie waste: none shall pass through it for ever and ever.

参见章节 复制




Isaiah 34:10
15 交叉引用  

And your strength will be like the embers from stubble, and your work will be like a spark, and both will burn together, and there will be no one to extinguish it.


It will not be inhabited, even unto the end, and it will not be reestablished, even from generation to generation. The Arab will not pitch his tents there, nor will the shepherds take rest there.


Behold, the Lord will lay waste to the earth, and he will strip it, and he will afflict its surface, and he will scatter its inhabitants.


And he has cast lots over them. And his hand has distributed this to them by measure. They will possess it, even unto eternity. From generation to generation, they will dwell in it.


And they will go out, and they will view the carcasses of the men who have transgressed against me. Their worm will not die, and their fire will not be extinguished. And they will be a sight to all flesh even unto revulsion.


Just as Sodom and Gomorrah and their neighbors were overthrown, says the Lord: there will not be a man living there, and no son of man will tend it.


Therefore, thus says the Lord God: "Behold, my fury and my indignation is kindled against this place, over men and over beasts, and over the trees of the countryside and over the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished."


The foot of man will not pass through it, and the foot of cattle will not walk in it. And it will be uninhabited for forty years.


She has been scattered, and cut, and torn apart. And the heart melts, and the knees buckle, and weakness is in every temperament. And the faces of them all are like a black kettle.


And they cried out, seeing the place of her conflagration, saying: 'What city resembles this great city?'


And again, they said: "Alleluia! For her smoke ascends forever and ever."


跟着我们:

广告


广告