Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Esther 8:4 - Catholic Public Domain Version

4 My peril is close at hand.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose and stood before the king.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.

参见章节 复制

Common English Bible

4 The king held out the gold scepter to Esther, and she got up and stood before him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 When the king held out the golden scepter to Esther, Esther rose and stood before the king.

参见章节 复制




Esther 8:4
3 交叉引用  

He went for a walk every day, in the front courtyard of the house in which the chosen virgins were kept, having concern for Esther's welfare and wanting to know what would happen to her.


And all the king's servants, who passed by the doors of the palace, bent their knees and adored Haman, for so the ruler had instructed them. Only Mordecai did not bend his knee, nor adore him.


And she begged the Lord God of Israel, saying, "My Lord, who alone is our King, help me, a solitary woman, for there is no other helper but you.


跟着我们:

广告


广告