Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 9:6 - Catholic Public Domain Version

6 Therefore, know that the Lord your God will not give you this excellent land as a possession due to your justices, for you are a very stiff-necked people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Know therefore that the Lord your God does not give you this good land to possess because of your righteousness, for you are a hard and stubborn people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Know then that the LORD your God isn’t giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices: for thou art a very stiffnecked people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 “Know, therefore, that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people.

参见章节 复制




Deuteronomy 9:6
19 交叉引用  

Do not choose to harden your necks, as your fathers did. Surrender to the hands of the Lord. And go to his Sanctuary, which he has sanctified unto eternity. Serve the Lord, the God of your fathers, and the fury of his wrath will be turned away from you.


Also, he withdrew from king Nebuchadnezzar, who had bound him by an oath to God, and he hardened his own neck and his own heart, so that he did not return to the Lord, the God of Israel.


Do not remember our iniquities of the past. May your mercies quickly intercept us, for we have become exceedingly poor.


And again, the Lord said to Moses: "I discern that this people is stiff-necked.


and so that you may enter into a land flowing with milk and honey. For I will not go up with you, since you are a stiff-necked people, lest perhaps I may destroy you on the way."


he said: "If I have found grace in your sight, O Lord, I beg you to walk with us, (for the people are stiff-necked) and take away our iniquities and our sin, and so possess us."


And those to whom I am sending you are sons with a hard face and an unyielding heart. And you shall say to them: 'Thus says the Lord God.'


And you shall know that I am the Lord, when I will have acted well toward you for the sake of my name, and not according to your evil ways, nor according to your very great wickedness, O house of Israel, says the Lord God."


For this reason, you shall say to the house of Israel: Thus says the Lord God: I will act, not for your sake, O house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have defiled among the Gentiles, to whom you entered.


Stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you ever resist the Holy Spirit. Just as your fathers did, so also do you do.


Therefore, circumcise the foreskin of your heart, and no longer stiffen your neck.


And I instructed you at that time, saying: 'The Lord your God gives to you this land as an inheritance. Having armed yourselves, go before your brothers, the sons of Israel, all you strong men.


For I know your contentiousness and your very stiff neck. Even while I am still living and entering with you, you have always acted with contention against the Lord. How much more so when I will be dead?


And again, the Lord said to me: 'I discern that this people is stiff-necked.


Instead, you were ever rebellious, from the day when I first began to know you.


跟着我们:

广告


广告