Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 19:1 - Catholic Public Domain Version

1 "When the Lord your God will have destroyed the nations, whose land he will deliver to you, and when you possess it and live in its cities and buildings,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN THE Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

参见章节 复制

Common English Bible

1 Once the LORD your God has eliminated those nations—whose land the LORD your God is giving you—and you displace them, settling into their cities and their houses,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 When the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 “When the Lord your God cuts off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,

参见章节 复制




Deuteronomy 19:1
11 交叉引用  

But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee.


discern which cities ought to be for the protection of fugitives who have shed blood unwillingly.


"These are the precepts and judgments which you must do in the land which the Lord, the God of your fathers, will give to you, so that you may possess it during all the days that you shall walk upon the soil.


When the Lord your God will have abolished before your face the nations, which you shall enter so as to possess them, and when you will possess them and live in their land,


When you will have entered into the land which the Lord your God will give to you, and you possess it, and you live in it, and you say, 'I will appoint a king over me, just as all the surrounding nations have done,'


And when the Lord your God will have led you into the land, about which he swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and when he will have given to you great and excellent cities, which you did not build;


houses full of goods, which you did not amass; cisterns, which you did not dig; vineyards and olive groves, which you did not plant;


And the Lord spoke to Joshua, saying: "Speak to the sons of Israel, and say to them:


And I gave you a land, in which you did not labor, and cities, which you did not build, so that you might live in them, and vineyards and olive groves, which you did not plant.'


跟着我们:

广告


广告