Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 1:2 - Catholic Public Domain Version

2 eleven days from Horeb, by way of Mount Seir as far as Kadesh-barnea.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.)

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 It is [only] eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea [on Canaan's border; yet Israel took forty years to get beyond it].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 It is eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

参见章节 复制

Common English Bible

2 It is eleven days from Horeb to Kadesh-barnea along the Mount Seir route.)

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

参见章节 复制




Deuteronomy 1:2
15 交叉引用  

Then he also sent messengers before him to his brother Esau, in the land of Seir, in the region of Edom.


Lo, I will stand in that place before you, on the rock of Horeb. And you shall strike the rock, and water will go forth from it, so that the people may drink." Moses did so in the sight of the elders of Israel.


Now Moses was pasturing the sheep of his father-in-law Jethro, a priest of Midian. And when he had driven the flock into the interior of the desert, he came to the mountain of God, Horeb.


But if you will offer a gift of the first-fruits of your grain to the Lord, from ears of grain still green, you shall parch it at the fire, and break it open in the manner of meal. And so shall you offer your first-fruits to the Lord:


Then Moses and Aaron entered the tabernacle of the testimony, and afterwards came out and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to the entire multitude.


And those exploring the land returned after forty days, having circulated through the entire region.


Did not your fathers act in the same way, when I sent them from Kadesh-Barnea to explore the land?


Then, setting out from Horeb, we crossed through a terrible and great wasteland, which you saw along the way of the mountain of the Amorite, just as the Lord our God had instructed us. And when we had arrived at Kadesh-barnea,


And so, having gone forth, the Amorite, who was living in the mountains, came against you and pursued you, just as a swarm of bees would do. And he struck you down from Seir all the way to Hormah.


"And setting out from there, we arrived at the wilderness which leads to the Red Sea, just as the Lord had spoken to me. And we encompassed Mount Seir for a long time.


And instruct the people, saying: You shall cross through the borders of your brothers, the sons of Esau, who live at Seir, and they will fear you.


And when we had passed through our brothers, the sons of Esau, who were living at Seir by the way of the plain from Elath and from Eziongeber, we arrived at the way which leads to the desert of Moab.


And when he sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Ascend and possess the land, which I have given to you,' even so, you spurned the command of the Lord your God, and you did not believe him, nor were you willing to listen to his voice.


And so, the sons of Judah approached Joshua at Gilgal. And Caleb, the son of Jephone, the Kenizzite, spoke to him: "You know what the Lord said to Moses, the man of God, at Kadesh-barnea, about me and you.


跟着我们:

广告


广告