Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 7:45 - Catholic Public Domain Version

45 But our fathers, receiving it, also brought it, with Joshua, into the land of the Gentiles, whom God expelled before the face of our fathers, even until the days of David,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

45 Our forefathers in turn brought it [this tent of witness] in [with them into the land] with Joshua when they dispossessed the nations which God drove out before the face of our forefathers. [So it remained here] until the time of David, [Deut. 32:49; Josh. 3:14-17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

45 Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;

参见章节 复制

Common English Bible

45 In time, when they had received the tent, our ancestors carried it with them when, under Joshua’s leadership, they took possession of the land from the nations whom God expelled. This tent remained in the land until the time of David.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 Which also our fathers receiving, brought in with Jesus, into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,

参见章节 复制




Acts 7:45
20 交叉引用  

And they carried the ark of the Lord, and the tabernacle of the covenant, and all the vessels of the Sanctuary, which were in the tabernacle; and the priests and the Levites carried these.


But Zadok the priest, and his brothers the priests, were before the tabernacle of the Lord in the high place, which was in Gibeon,


But the tabernacle of the Lord, which Moses had made in the desert, and the altar of holocausts, were at that time on the high place of Gibeon.


from whom was born Nun, who had Joshua as a son.


And the sons arrived and possessed the land. And you humbled the inhabitants of the land, the Canaanites, before them. And you delivered them into their hands, with their kings, and the people of the land, so that they might do with them just as it was pleasing to them.


My heart has uttered a good word. I speak of my works to the king. My tongue is like the pen of a scribe who writes quickly.


You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.


And by destroying seven nations in the land of Canaan, he divided their land among them by lot,


"Ascend this mountain, Abarim, (that is, of crossings) onto Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and look upon the land of Canaan, which I will deliver to the sons of Israel to obtain it. And you shall die upon the mountain.


For if Jesus had offered them rest, he would never have spoken, afterward, about another day.


And all the sons of Israel gathered together at Shiloh, and there they stationed the Tabernacle of the Testimony. And the land was subjected to them.


And then the Lord God will take away, in your sight, nations that are great and very robust, and no one will be able to withstand you.


And he cast out all the nations, the Amorite, the inhabitant of the land that we entered. And so, we will serve the Lord, for he is our God."


And the idol of Micah remained with them during the entire time that the house of God was in Shiloh. In those days, there was no king in Israel.


Therefore, the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, sitting upon the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were with the ark of the covenant of God.


跟着我们:

广告


广告