Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 14:21 - Catholic Public Domain Version

21 And the king said to Joab: "Behold, your word has succeeded in appeasing me. Therefore, go and call back the boy Absalom."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then the king said to Joab, Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

参见章节 复制

Common English Bible

21 So the king said to Joab, “All right then. I will do it. Go and bring back my boy Absalom.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And the king said to Joab: Behold, I am appeased and have granted thy request. Go therefore and fetch back the boy Absalom.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”

参见章节 复制




2 Samuel 14:21
4 交叉引用  

And she said, "Let the king remember the Lord his God, so that close blood relatives may not be multiplied in order to take revenge, and so that they may by no means kill my son." And he said, "As the Lord lives, not one hair from your son shall fall to the ground."


And falling to the ground upon his face, Joab reverenced, and he blessed the king. And Joab said: "Today your servant has understood that I have found grace in your sight, my lord the king. For you have accomplished the word of your servant."


And the king was greatly saddened. But because of his oath, and because of those who were sitting with him at table, he was not willing to disappoint her.


As the Lord lives, who is the Saviour of Israel, even if it were done by my son Jonathan, without retraction he shall die." In this, no one among all the people contradicted him.


跟着我们:

广告


广告