本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 7:4 - Catholic Public Domain Version4 he ordered the tongue of him who had spoken first to be cut off, and, once the skin of his head had been pulled off, likewise his hands and feet to be cut off at the top, while the rest of his brothers and his mother were watching. 参见章节更多版本Common English Bible4 As soon as they were hot, he commanded that the one acting as spokesman have his tongue cut out, be scalped, and have his hands and feet cut off while the rest of his brothers and his mother watched. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 He commanded to cut out the tongue of him that had spoken first: and the skin of his head being drawn off, to chop off also the extremities of his hands and feet, the rest of his brethren, and his mother, looking on. 参见章节Good News Translation (US Version)4 and it was done immediately. Then he told his men to cut off the tongue of the one who had spoken and to scalp him and chop off his hands and feet, while his mother and six brothers looked on. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 When these were immediately heated, he gave orders to cut out the tongue of him who had been their spokesman, and to scalp him, and to cut off his extremities, with the rest of his brothers and his mother looking on. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition4 and they quickly did this. Meanwhile, the king forced the boy's family to watch him being tortured. Some soldiers cut out his tongue, then scalped him and chopped off his hands and feet, 参见章节 |