本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 6:23 - Catholic Public Domain Version23 But he began to consider the eminent dignity of his stage of life and old age, and the natural honor of gray hair, as well as his exemplary words and deeds from childhood. And he responded quickly, according also to the ordinances of the sacred law preserved by God, saying, that he would first be sent to the underworld. 参见章节更多版本Common English Bible23 But adopting a dignified perspective worthy of his seniority, his distinguished old age and the gray hair he had acquired, and worthy of his excellent conduct from childhood, and, moreover, worthy of the holy and God-created laws, he declared to them to send him to the grave immediately: 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 But he began to consider the dignity of his age, and his ancient years, and the inbred honour of his grey head, and his good life and conversation from a child: and he answered without delay, according to the ordinances of the holy law made by God, saying, that he would rather be sent into the other world. 参见章节Good News Translation (US Version)23 But Eleazar made a decision worthy of his gray hair and advanced age. All his life he had lived in perfect obedience to God's holy laws, so he replied, “Kill me, here and now. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers23 But he, having formed a high resolve, and one that became his years, the dignity of old age, and the gray hairs which he had reached with honor, and his excellent education from a child, or rather the holy laws of God’s ordaining, declared his mind accordingly, bidding them to quickly send him to Hades. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition23 But Eleazar did the only honorable thing a man of his age and reputation could do. He firmly made up his mind to obey God's Law, just as he had always done. And so he immediately said: Kill me here and now! 参见章节 |